(25 июля 2018) Мероприятия по празднованию 400-летия «Букваря» идут уже с начала года. В Национальной библиотеке Беларуси состоялись выставки, которые продемонстрировали 400-летнюю историю букварей, а также рассказали о букварях народов мира.
«Первой в мире книге под названием «Букварь» сегодня исполняется 400 лет. В этот самый день в 1618 году увидел свет «Букварь славянского языка», и что важно, к его появлению имели отношение наши предки. Его составили монахи и преподаватели Виленского православного монастыря Святого Духа, а напечатан он был в городке Евье под Вильно, в одном из самых старинных и влиятельных белорусских издательств в Великом княжестве Литовском, где выходило немало книг на церковнославянском, старобелорусском и польском языках», — отметил Александр Суша.
Широкое празднование 400-летия белорусского «Букваря» запланировано на конец августа и начало сентября. В частности, организуют презентацию факсимильного издания первого белорусского «Букваря».
Это совместный проект с библиотекой Миддл Темпл в Лондоне и с посольством Беларуси в Великобритании. Готовится перевод «Букваря» на современный белорусский язык и перевод исследования, посвященного первому букварю. Все эти издания будут презентованы ко Дню знаний и в День белорусской письменности.
Кроме того, в календаре праздничных мероприятий — круглые столы в Вильнюсе, Лондоне, Копенгагене. В планах также мероприятия в Москве и других городах Европейского континента.
Как рассказал Александр Суша, в мире сохранились только два экземпляра первого «Букваря». Один из них, неполный, находится в Дании, в Королевской библиотеке. Второй, полный экземпляр — в Великобритании, в библиотеке Миддл Темпл, которая располагается в историческом районе Лондона, где некогда имели свою резиденцию знаменитые рыцари-тамплиеры.
Сегодня неизвестно точно, кто был инициатором и создателем «Букваря». Наиболее вероятными авторами или составителями книги являются известные православные деятели Мелетий Смотрицкий и Леонтий Карпович. Финансовую поддержку изданию оказал князь Богдан Огинский.
«Таким образом, нам есть чем гордиться — первый в мире «Букварь» придумали наши предки. А сегодня с «Букваря» начинается дорога в мир знаний детишек не только в Беларуси, но и во многих странах мира, а название «Букварь» вошло в современные белорусский, русский, украинский, болгарский, боснийский языки, а также в абхазский, аварский, адыгейский, алеутский, балкарский, гагаузский, цыганский, чувашский, чукотский, эвенкийский и другие языки», — заключил Александр Суша.